Page 265 - 张家口政协
P. 265
尔部西部的四个蒙旗归了新凑成的“巴彦塔拉盟”,原来的察
哈尔部十二旗已经不存在了。张家口的十二旗办事处虽未取消,
但已成了空架子。)两馆之间尽管没有业务关系,可是,蒙族人
员私下来往还是有的。
察哈尔蒙古图书编译馆没有行政管理组织和行政事务人
员,一切财政收支、物资增添、人员薪水、伙食管理、房舍修
缮等,都归十二旗联合驻张办事处负责。在人员待遇上,除编
辑部和印刷部两个大院各有一名杂役,印刷部有三个学徒是工
人待遇外,其他所有编辑、翻译、校对员和印刷部的技术工人
都一律以职员相待,互相之间一律称为“先生”。旧社会的印刷
工人属于文化工人,凡学成技术的一向通称“先生”而不称呼
“师傅”,只不过仅在称呼上与众不同而已。蒙古图书编译馆规
定:除去同称外,凡在工作待遇和一切生活琐事方面,从总撰
到每一个从业人员,不论蒙汉,不分薄厚,皆一视同仁,彼此
互相尊重,这在当时还是极个别的现象。
由于政治局势的动荡,十二旗联合驻张办事处的经济来源
日渐紧张,为节省一些开支,图书馆在 1936 年 12 月下旬开始
放寒假。除留下两名杂役人员看守门户外,所有从业人员一律
照发工资放假一月。
第二年(1937)二月初,寒假以后继续开馆编译排印《今
古奇观》。7 月 7 日芦沟桥事变,日军向我国全面发动侵略进攻,
张家口更处于战争边缘。敌机成天临空骚扰,图书馆和所有机
关单位一样,无法进行日常工作,人们时时跑出去躲避空袭。
进入 8 月,市面已无正常生活秩序,图书馆不得不暂行停办。
1937 年 8 月 24 日,张家口沦陷了。卓特巴扎普派人找回图
书馆印刷部人员,要求继续开馆出书。但是,卓特巴扎普已经忙
于参加组织伪蒙政权,无暇细问此事,他新派的几个蒙族编译人
员,既无工作经验,又无思想准备,只是接着编译《今古奇观》,
- 257 -